читать дальшеАллах Всевышний сказал:
«Поистине, жизнь эта как вода, которую Мы низвели с неба и благодаря которой переплелись между собой растения земли1 из тех, что идут в пищу людям и животным. Когда же земля одевается в свой убор и приукрашивается, а обитатели её решают, что они властны над ней, приходит к ней Наше веление ночью или днём, и превращаем Мы её в жнивьё,2 будто и не было на ней ничего ещё вчера. Так разъясняем Мы знамения людям размышляющим». («Йунус», 24)
Всевышний также сказал:
«И приведи им пример(, сказав, что) жизнь эта подобна воде, которую Мы ниспослали с неба и благодаря которой переплелись между собой растения земли(, но уже скоро) они (превращаются) в сухую траву, и ветер уносит её: (только) Аллах надо всем властен!
Богатство и сыновья — украшение этой жизни, но праведные дела(, плоды которых) вечны, лучше пред Господом твоим по награде и (на них) лучше (возлагать) надежды». («Пещера», 45-46)
Всевышний также сказал:
«Знайте же, что жизнь эта — только игра, и забава, и украшение, и похвальба друг перед другом и (соперничество между собой) в приумножении богатств и (количества) детей. (Все это) подобно дождю, приводящему в восторг земледельцев растениями(, которые появляются благодаря) ему (и которые) потом засыхают, и ты видишь их пожелтевшими, а потом они превращаются в труху. А в мире вечном (уготовано) суровое наказание (для врагов Аллаха) и прощение Аллаха и благоволение (Его для тех, кто поклонялся Ему, что же касается) жизни этой, то она только ослепляет!» («Железо», 20)
Всевышний также сказал:
«В лучшем виде представлена людям любовь (к тому, чего они) жаждут: к женщинам, и сыновьям, и накопленным кинтарам3 золота и серебра, и клеймёным коням,4 и скоту и пашням. (Всем) этим (можно) пользоваться (только) в этой жизни, а хорошее прибежище — у Аллаха!» («Семейство Имрана», 14)
Всевышний также сказал:
«О люди! Поистине, обещание Аллаха — истина, так пусть же не прельщает вас жизнь эта и да не обольстит вас обольститель5 в (том, что касается) Аллаха!»6 («Создатель», 5)
Всевышний также сказал:
«Будет отвлекать вас страсть к приумножению7
до тех пор, пока вы не посетите могил.8
Но нет, скоро вы узнаете!9
Потом, нет же, скоро вы узнаете!
Нет же, если бы знали вы достоверно!»10 («Страсть к приумножению», 1-5)
Всевышний также сказал:
«Жизнь эта — не более чем забава и игра, а мир иной и есть жизнь (вечная), если бы они только знали!» («Паук», 64)
И есть много других известных аятов, относящихся к данной главе.
________________________________________
1 То есть: разрослись и умножились.
2 То есть: делаем её подобной сжатому полю.
3 Кинтар — мера веса для золота, равная 42,3 кг.
4 Речь идет о меченых породистых конях.
5 Имеется в виду шайтан.
6 То есть: остерегайтесь, чтобы ему не удалось подтолкнуть вас к ослушанию Аллаха, внушив вам уверенность в том, что Он всё простит вам.
7 «Такясур». Имеется в виду страсть к приумножению мирских благ и похвальба ими друг перед другом.
8 То есть: пока не скончаетесь.
9 Имеется в виду следующее: скоро вы узнаете об истинном положении дел и поймёте, что стремиться надо было не к этому.
10 Здесь подразумевается, что если бы вы были полностью уверены в этом, то не стали бы стремиться к преходящему, посвящая этому всё своё время.
457 Сообщается, что Амр бин Ауф аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, сказал:
(В своё время) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, отправил Абу Убайду бин аль-Джарраха в Бахрейн,1 чтобы он привёз джизью2(, собранную с жителей этой области. Когда) Абу Убайда привёз деньги из Бахрейна, ансары узнали о его приезде и явились на утреннюю молитву с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует. После того, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, провёл с ними эту утреннюю молитву, он (хотел) пойти (по своим делам), но они подошли к нему. Увидев их, он улыбнулся и сказал: «Я думаю, вы услышали о том, что Абу Убайда что-то привёз из Бахрейна». Они сказали: «Да, о посланник Аллаха!» (На это Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Тогда радуйтесь и надейтесь на то, что порадует вас!3 (Однако,) клянусь Аллахом, не бедности я боюсь для вас, а боюсь я для вас того, что достанутся вам все блага мира этого, как доставались они жившим до вас, и станете вы соперничать друг с другом из-за этого, как соперничали они, и это погубит вас,4 как погубило их!» (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 Имеется в виду не остров, а область на Аравийском побережье Персидского залива.
2 «Джизья» — подушная подать.
3 Речь идёт о том, что мусульмане могут надеяться на обретение мирских благ, которые будут радовать их.
4 То есть: заставит забыть о религии.
458 Сообщается, что Абу Са'ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сел на минбаре, мы же уселись вокруг него, а потом он сказал: «Поистине, чего я боюсь для вас после (моей смерти), так это блеска и украшений мира этого, которые будут вам дарованы!» (Аль-Бухари; Муслим)
459 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Поистине, мир этот сладок и зелен1 и, поистине, Аллах Всевышний делает вас своими наместниками в нём,2 чтобы посмотреть, каковы будут дела ваши. Остерегайтесь же мира этого и остерегайтесь женщин!3 (Муслим)
________________________________________
1 Иначе говоря, привлекателен на вкус и на вид подобно хорошему плоду.
2 Имеется в виду, что Аллах отдаёт мир этот в распоряжение людей.
3 То есть; остерегайтесь искушений, связанных с женщинами.
460 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, воскликнул:1
О Аллах, нет жизни,2 кроме жизни в мире ином!3 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 Эти слова были сказаны Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, когда он заметил, что некоторые из его сподвижников, копавших вместе с ним ров для зашиты от ожидавшегося нападения на Медину курайшитов и их союзников в марте 627 года, начали уставать и были удручены.
2 Имеется в виду жизнь вечная.
3 Из этого следует, что разумный человек должен уделять основное внимание не этому миру, с которым он рано или поздно расстанется, а миру вечному, не придавая слишком большого значения невзгодам этой жизни.
461 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Трое последуют за покойным: (члены) его семьи, его имущество и его дела, назад же вернутся (только) двое, а одно останется. Вернутся назад (члены) его семьи и его имущество, а дела его останутся.1 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 См. хадис N9 104 и примечания к нему.
462 Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
В День воскресения приведут того из осуждённых на (муки) Огня, кто в мире этом жил в наибольшей роскоши, и он будет погружён в Огонь (на какое-то время), а потом (его) спросят: «О сын Адама, видел ли ты когда-нибудь благо и испытывал ли когда-нибудь блаженство?», — и он ответит: «Нет, клянусь Аллахом, о Господь!» И приведут того, кто в мире этом испытал самые ужасные бедствия, получив в награду Рай,1 и его введут в Рай (на какое-то время), а потом спросят: «О сын Адама, знал ли ты когда-нибудь горе и испытывал ли ты когда-нибудь нужду?», — и он ответит: «Нет, клянусь Аллахом, никогда я не знал горя и никогда не испытывал нужды!» (Муслим)
________________________________________
1 Имеется в виду награда за терпение.
463 Передают со слов аль-Мустаурида бин Шаддада, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
(Чтобы понять,) чем именно является мир этот по сравнению с миром вечным,1 пусть любой из вас опустит свой палец в море, а потом посмотрит на то, что он оттуда извлечёт. (Муслим)
________________________________________
1 Здесь сравниваются между собой либо продолжительность существования обоих миров либо блаженство, которое можно испытать в одном и в другом мире.
464 Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, шедший по рынку в сопровождении людей, которые находились справа и слева от него, (увидел) дохлого козлёнка с маленькими ушами, поднял его, взялся за его ухо и спросил: «Кто из вас хочет (купить) это за дирхем?» (Люди) сказали: «Мы не хотим (покупать) его ни за (какие деньги), да и что нам делать с ним?» Он сказал: «А хотите ли вы, чтобы он достался вам?» (Люди) сказали: «Клянёмся Аллахом, даже если бы он был жив, мы не пожелали бы его, поскольку у него маленькие уши, так что же сказать о дохлом?!» Тогда (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Клянусь Аллахом, а мир этот ещё ничтожнее для Аллаха, чем этот козлёнок для вас!» (Муслим)
465 Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды мы с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, шли по чёрному каменистому участку земли1 в Медине, а когда мы свернули в сторону Ухуда,2 он сказал: «О Абу Зарр!» Я откликнулся: «Я здесь, о посланник Аллаха!» Тогда он сказал: «Лишь в том случае порадовало бы меня обладание целой горой золота величиной с Ухуд, если через три дня не осталось бы от неё ни одного динара за исключением того, что приберёг бы я, чтобы рассчитаться с долгами, а (остальное) распорядился бы (раздать) рабам Аллаха так, так и так!», — (и Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сделал знак рукой, указав) направо, налево и назад. Пройдя (ещё какую-то часть пути,) он сказал: «Поистине, богатые окажутся бедными3 в День воскресения за исключением тех, кто велит (раздавать свои) богатства так, так и так», — (и Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сделал знак рукой, указав) направо, налево и назад — «однако таких будет мало!» А потом он сказал мне: «Оставайся здесь и не двигайся (с места), пока я не приду к тебе!», — сам же пошёл (дальше), скрывшись в темноте ночи. А через некоторое время я услыхал громкий звук, испугался, что кто-то (напал) на Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и решил пойти к нему, но вспомнил его слова: «Не двигайся, пока я не приду к тебе!», — и не двигался (со своего места), пока он не вернулся ко мне, и тогда я сказал ему: «Я слышал какой-то звук, который испугал меня», — рассказав ему(, что именно я слышал). Он спросил: «Ты (и в самом деле) слышал его?» Я сказал: «Да». (Тогда) он сказал: «Это (был) Джибриль, который пришёл ко мне и сказал: "(Любой из членов) общины твоей, который умрёт, не поклоняясь ничему, кроме Аллаха, войдёт в Рай"». Я спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!» (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал!» (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 Имеется в виду «харра» — лавовое поле.
2 Название горы, находящейся в пяти километрах от Медины.
3 Имеется в виду, что награда их будет мала.
466 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Будь у меня (гора) золота (величиной) с Ухуд, поистине, я был бы рад, если бы через три дня не осталось от неё ничего, кроме того, что приберёг бы я для (уплаты) долгов! (Аль-Бухари; Муслим)
467 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Смотрите на того, кто ниже вас,1 и не смотрите на того, кто выше, ибо это является наилучшим (средством для того), чтобы вы не считали милость(, оказанную) вам Аллахом, незначительной. (Аль-Бухари; Муслим. Здесь приводится версия Муслима.)
В той версии (этого хадиса, которую приводит) аль-Бухари(, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал):
Когда кто-нибудь из вас посмотрит на того, кому даровано больше богатства или более привлекательная внешность, пусть (не забудет) посмотреть и на того, кто ниже его.
________________________________________
1 Имеется в виду положение человека в мире этом.
468 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Да окажется в бедственном положении1 раб динара и дирхема, катифы2 и хамисы,3 который остаётся довольным, если ему даруется (это), а если нет, то и довольным он не бывает! (Аль-Бухари)
________________________________________
1 Под бедственным положением здесь подразумевается гибель.
2 «Катифа» — дорогая ворсистая ткань наподобие бархата.
3 «Хамиса» — название одежды.
469 Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я видел семьдесят человек из числа живших под навесом,1 и ни у кого из них не было даже плаща, а только изар2 или какая-нибудь другая (единственная) одежда, концы которой они завязывали у себя на шеях. У одних эти одежды доходили до середины голеней, а у других — до щиколоток, и (человек) придерживал их края руками, не желая, чтобы было видно то, что следует скрывать от чужих глаз!3 (Аль-Бухари)
________________________________________
1 См. примечание к хадису № 106.
2 «Изар» — кусок ткани, обматывающийся вокруг бёдер.
3 «Аврат» — если речь идёт о мужчинах, то имеются в виду любые части тела ниже пупка и выше колена, а если о женщинах, то — всё тело за исключением лица и кистей рук.
470 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Мир этот — тюрьма для верующего и Рай для неверного. (Муслим)
471 Сообщается, что Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, взял меня за плечи и сказал: «Будь в этом мире (таким), будто ты чужеземец или путник».
(Передатчик этого хадиса сказал, что) Ибн Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, часто говорил: «Если ты дожил до вечера, то не жди,1 что доживёшь и) до утра, а если ты дожил до утра, то не жди(, что доживёшь и) до вечера, и бери у твоего здоровья (то, что пригодится) для твоей болезни, а у твоей жизни — (то, что пригодится) для твоей смерти.2 (Аль-Бухари)
(Комментаторы) этого хадиса говорили, что его смысл состоит в следующем: не полагайся на мир этот, не считай его своей родиной, не говори себе, что ты останешься в нём надолго и что надо о нём заботиться, привязывайся к нему не больше, чем привязывается к (чужой земле) чужестранец, и не занимайся в нём тем, чем не занимается (на чужбине) чужестранец, желающий вернуться к себе домой, а помощь (оказывает) Аллах.
________________________________________
1 То есть: не надейся, что ты проживёшь ещё долго, и не откладывай благие дела на потом, так как человек может покинуть этот мир в любой момент.
2 То есть: совершай благие дела, пока ты жив и здоров, и используй для этого все возможности с учётом неизбежности наступления такого момента, когда эти возможности будут исчерпаны.
472 Сообщается, что Абу-ль-Аббас Сахль бин Са'д ас-Са'иди, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, пришёл какой-то человек и попросил (его): «О посланник Аллаха, укажи мне на такое дело, за совершение которого меня полюбит Аллах и будут любить люди». (В ответ ему Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Отрекись от мира этого, и тебя полюбит Аллах, отрекись от (принадлежащего) людям1 и тебя будут любить люди». (Хороший хадис, который с хорошими иснадами приводят Ибн Маджа и другие мухаддисы.)
________________________________________
1 То есть: не старайся завладеть тем, что принадлежит другим.
473 Сообщается, что ан-Ну'ман бин Башир, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Однажды) Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, упомянувший о (благах) мира, которые достались людям, сказал: «А я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сгибался (от голода) целый день, в течение которого он не мог найти даже и плохих фиников, чтобы насытиться ими!» (Муслим)
474 Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
(Когда) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, умер, у меня в доме не было ничего съестного, кроме небольшого количества ячменя(, хранившегося) на моей полке, и я долгое время питалась им, а когда я измерила его, он исчез!1 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 Имеется в виду, что по милости Аллаха ячмень, которым питалась Аиша, да будет доволен ею Аллах, не убавлялся до тех пор, пока она не решила измерить его количество, чтобы узнать, насколько ещё его хватит.
475 Сообщается, что брат жены посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, Джувайрийи бинт аль-Харис, Амр бин аль-Харис, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
Скончавшись, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, не оставил после себя ни динара, ни дирхема, ни раба, ни невольницы и ничего иного, кроме белой мулицы, на которой он ездил, своего оружия и той земли,1 доходы с которой он велел раздавать в качестве) милостыни для путников. (Аль-Бухари)
________________________________________
1 Конкретно речь идёт о трёх земельных наделах в оазисах Фадак и Хайбар, а также в Вади аль-Кура.
476 Сообщается, что Хаббаб бин аль-Аратт, да будет доволен им Аллах, сказал:
Мы переселились (из Мекки в Медину) вместе с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, стремясь к лику Аллаха, Который записал у Себя нашу награду. Некоторые из нас умерли, не получив никакой награды (в мире этом), и среди них был Мус'аб бин Умайр, да будет доволен им Аллах. Он погиб в битве при Ухуде, оставив после себя (только) полосатую накидку, и когда мы покрывали ею его голову, неприкрытыми оставались ноги, когда же мы покрывали ею ноги, то неприкрытой оставалась голова, и тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, велел нам покрыть только голову, а на ноги набросать душистого тростника. Однако были среди нас и такие, плоды которых созрели, и (сейчас) они срывают их!1 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 Здесь подразумеваются люди, дожившие до тех времён, когда положение их изменилось к лучшему благодаря тому, что Аллах даровал им уже при жизни.
477 Передают со слов Сахля бин Са'да ас-Са'иди, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Если бы мир этот для Аллаха был равен (по ценности) хотя бы комариному крылу, Он не дал бы неверному выпить и глотка воды! (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший достоверный хадис».)
478 Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, проклят мир этот и проклято (всё) то, что есть в нём,1 кроме поминания Аллаха Всевышнего, и того, что близко к этому2 и знающего и обучающегося!» (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)
________________________________________
1 Здесь подразумевается всё то, что удаляет людей от Аллаха.
2 Имеются в виду виды поклонения, близкие по сути своей к поминанию Аллаха.
479 Передают со слов Абдуллаха бин Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Не гонитесь за приобретениями,1 иначе станете вы желать мира этого. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)
________________________________________
1 В данном случае речь идёт о безоглядном стремлении к мирским благам, которое заставля-<=г заоывать о мире вечном.
480 Сообщается, что Абдуллах бин Амр бин аль-Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
(Однажды, когда) мы чинили нашу лачугу, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, проходивший мимо нас, спросил: «Что это?» Мы ответили: «Она обветшала, и мы укрепляем её». Он сказал: «Я думаю, что есть дело, более неотложное, чем это».1 (Этот хадис с иснадом, в котором перечислены те же передатчики, со слов которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, приводят Абу Дауд и ат-Тирмизи. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис».)
________________________________________
1 Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, имел в виду, что необходимость помнить о Дне воскресения является более неотложным делом, так как этот День может настать в любой момент.
481 Сообщается, что Ка'б бин Ийад, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Поистине, у каждой общины своё искушение,1 искушением же моей общины (станет) богатство». (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший достоверный хадис».)
________________________________________
1 Иначе говоря, то, посредством чего она будет подвергнута испытанию.
482 Передают со слов Абу Амра (говорят также, что его кунья — Абу Абдуллах; говорят также, что его кунья — Абу Ляйля) Усмана бин Аффана, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Не имеет сын Адама права ни на что иное,1 кроме дома, чтобы жить, и одежды, чтобы прикрыть то, что не следует видеть другим, а также куска хлеба и воды. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Достоверный хадис».)
Ат-Тирмизи сказал: «Я слышал, как Абу Дауд Суляйман бин Аслям аль-Балхи сказал: Я слышал, как ан-Надр бин Шумайль сказал: "(Слово) "аль-джильф" означает "хлеб без приправы". Кто-то другой сказал: "Это грубый хлеб", — а аль-Харави сказал: "Имеется в виду то, в чём хранится хлеб, например, мешок"».
________________________________________
1 Здесь подразумевается либо то, без чего человек не в состоянии обойтись, либо то дозволенное, за что с человека не спросится в День воскресения.
483 Сообщается, что Абдуллах бин аш-Шиххир, да будет доволен им Аллах, сказал:
Однажды я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, в то время, когда он читал: "Будет отвлекать вас страсть к приумножению...",1 — закончив же чтение, он сказал: "Говорит сын Адама: "Моё богатство, моё богатство!", — но разве принадлежит тебе, о сын Адама, хоть что-нибудь, кроме того, что ты съел, уничтожив это, или (той одежды, которую) ты носил, износив до предела, или (того, что) ты подал как милостыню, завершив (это)?!"»2 (Муслим)
________________________________________
1 Имеется в виду 102-я сура Корана «Страсть к приумножению».
2 То есть: оставив это за собой навечно, сделав для себя запас в мире ином.
484 Сообщается, что Абдуллах бин Мугаффаль, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Как-то раз) один человек сказал Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует: «О посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я люблю тебя!» В ответ ему он сказал: «Подумай, что ты говоришь». Он (снова) сказал: «Клянусь Аллахом, поистине, я люблю тебя!», — (на этот раз повторив свои слова) трижды. Тогда (Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Если ты любишь меня, то готовь доспехи для защиты от бедности,1 ибо бедность (приходит) к тому, кто любит меня, быстрее, чем поток (достигает) своего предела!»2 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)
________________________________________
1 То есть: будь внутренне готов к тому, чтобы терпеть бедность и отказаться от погони за мирскими благами.
2 Имеется в виду либо подножие горы, либо верхний край вади, которое заполняется водой потока.
485 Передают со слов Ка'ба бин Малика, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Пара голодных волков, запущенных в (стадо) овец, не смогут нанести им больше урона, чем стремление человека к богатству и почестям наносит его религии. (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший достоверный хадис».)
486 Сообщается, что Абдуллах бин Мас'уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, заснул на циновке, а когда он встал(, оказалось, что) на боку его остались следы (от нее). Мы сказали: «О посланник Аллаха, нам надо было подстелить тебе что-нибудь!», — (на что) он сказал: «Что мне до мира этого? В мире этом я всего лишь подобен всаднику, который укрывается в тени дерева, а потом отправляется (дальше), покидая его!» (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший достоверный хадис».)
487 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Бедные войдут в Рай на пятьсот лет раньше богатых.1 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, который сказал: «Хороший хадис».)
________________________________________
1 В течение этих пятисот лет богатые будут отчитываться в том, как они приобрели свои богатства и на что их потратили.
488 Передают со слов Ибн Аббаса и Имрана бин аль-Хусайна, да будет доволен ими Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Я заглянул в Рай и увидел, что большинство из оказавшихся там — бедняки, и я заглянул в Ад и увидел, что большинство из оказавшихся там — женщины. (Этот хадис приводят аль-Бухари и Муслим, передавая его со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими. Кроме того, аль-Бухари приводит его со слов Имрана бин аль-Хусайна, да будет доволен им Аллах.)
489 Передают со слов Усамы бин Зайда, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Я остановился у врат Рая, и оказалось, что в основном вошли туда неимущие, а богатые были задержаны,1 что же касается осуждённых на (муки) Ада (из числа богатых), то их было велено ввергнуть в Ад.2 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 То есть: задержаны для отчёта о том, как они приобретали и использовали свои богатства.
2 Таким образом, эти люди задержаны не будут.
490 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Самыми правдивыми словами, которые (когда-либо) произносил поэт, являются слова Лябида1(, который сказал): «Разве не является всё, кроме Аллаха, несостоятельным?»2 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 Лябид — известный доисламский поэт, принявший Ислам и проживший очень долгую жизнь.
2 Скорее всего под несостоятельностью здесь подразумевается недолговечность.
@темы: Коран, Одежда и внешний вид, Ад и Рай, Сады праведных, Мусульмане, Хадисы, Благие деяния, Мухаммед (сас)