Изо всех даров мира остается только доброе имя, и несчастен тот, кто не оставит даже этого
Ира Абделла

Арабское слово «хиджаб» звучит для людей, не говорящих на арабском языке, красиво и загадочно, и воспринимается скорее как некий символ. Но давайте попробуем проникнуть в глубину его содержания.

Чаще всего мы используем в своей речи слово «хиджаб» для, того, чтобы указать на стиль одежды мусульманки или на сам её наряд. Но если быть точными, то такой наряд в арабском языке называется «джильбаб». А понятие «хиджаб», на самом деле, не однозначно и имеет гораздо более глубокий смысл. И этот смысл — «золотой ключик» к пониманию его огромного значения для самой женщины и общества вцелом.

Так вот, слово «хиджаб» означает «перегородка, преграда». Это то, чем мусульманка как бы окружает свое сознание, сердце и душу. Это не просто кусок ткани, и он служит не только как одежда, прикрывающая и согревающая тело. Это занавес застенчивости, скромности и благопристойности.

читать дальше

Мое тело принадлежит только мне. И никому не позволю объяснять, как должна выглядеть, и красива я или нет.

Я делаю это сознательно, исключительно ради Бога. И благодарна ему за то, что Он научил меня полагаться на судьбу, а не игнорировать ее, пытаясь сбросить или набрать вес, удачно подобрать помаду или тени, максимально подходящие под цвет моей кожи.

Я разобралась со своими приоритетами, и они не вмещаются в эти рамки. Так вот, когда вы повстречаете меня на улице, пожалуйста, не смотрите на меня с дружеским сочувствием. На меня не давят! И я не реликтовый потомок эмигрантов, вышедших из варварских арабских пустынь. Я освободилась!

Источник: газета «Арраид”, № 3 (40), 2002 год
отсюда

@темы: Одежда и внешний вид, Нравственность мусульманина, Женщина в Исламе, Ссылки