читать дальшеАллах Всевышний сказал:
«Этот мир вечный Мы предназначаем для тех, кто на земле не стремится ни к возвышению, ни к нечестию, и (только) благочестивых (ждёт счастливый) исход». («Рассказ», 83)
Всевышний также сказал:
«И не ходи по земле горделиво...» («Ночное путешествие», 37)
Всевышний также сказал:
«И не криви лица своего перед людьми1 и не ходи по земле горделиво, ибо, поистине, не любит Аллах каждого превозносящегося гордеца». («Лукман», 18)
Всевышний также сказал:
«Поистине, Карун2 был из народа Мусы, однако он притеснял их,3 а Мы даровали ему (столько) сокровищ, что (под тяжестью) ключей от них сгибалось (немало) сильных (людей). И вот сказали ему (люди из) его народа: "Не ликуй, ибо, поистине, Аллах не любит ликующих,4
но стремись к миру вечному(, используя) дарованное тебе Аллахом и не забывая о своём уделе в этой жизни, оказывай благодеяния (другим) подобно тому, как Аллах оказывал их тебе, и не стремись (к распространению) нечестия на земле, (ибо,) поистине, Аллах не любит творящих нечестие!"
(Карун) сказал: "Это было даровано мне только за знание, которым я обладаю". Неужто не знал он, что до него уже погубил Аллах (целые) поколения тех, кто превосходил его силой и накопленными (богатствами)? А преступивших5 не станут (даже) спрашивать о грехах их!6
И он вышел к своему народу во (всём) своём великолепии. Желающие благ этой жизни сказали: "О если бы было нам даровано то же, что и Каруну! Поистине, он обладает великим уделом!"
Те же, кому было даровано знание, сказали: "Горе вам! Награда Аллаха тем, кто уверовал и совершал праведные (дела, будет) лучше(, но) не обрести её никому, кроме терпеливых!"
А потом заставили Мы землю поглотить его вместе с его домом...» («Рассказ», 76-81)
________________________________________
1 То есть: не гнушайся людьми из высокомерия.
2 Богатейший человек своего времени и современник пророка Мусы, мир ему.
3 Имеются в виду люди этого народа.
4 В данном случае подразумеваются люди, которые радуются своим богатствам, но не благодарят за это Аллаха.
5 То есть: грешников, преступивших запреты Аллаха.
6 Имеется в виду, что в День воскресения их узнают по их почерневшим лицам.
612 Передают со слов Абдуллаха бин Мас'уда, да будет доволен им Аллах, что однажды Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
«Не войдёт в Рай (тот человек), в сердце которого (останется) высокомерие (весом хотя бы) с пылинку». (Услышав это, один) человек воскликнул: «Но ведь человеку хочется, чтобы его одежда и обувь были красивыми!» (На это Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Поистине, Аллах прекрасен,1 и Он любит прекрасное, (что же касается) высокомерия, то это неприятие истины и проявление презрения по отношению к людям».2 (Муслим)
________________________________________
1 Имеется в виду, что прекрасными являются дела и атрибуты или же имена Аллаха Всевышнего.
2 Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, указывает на то, что само по себе желание иметь красивую одежду и обувь ещё не говорит о высокомерии.
613
Салама бин Амр бин аль-Аква', да будет доволен им Аллах, передал, что как-то раз один человек стал есть левой рукой в присутствии посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и он сказал ему: «Ешь правой!» Тот сказал: «Я не могу», — и (тогда Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: «Да не сможешь ты! Ничто не мешает ему, кроме гордости!», — и больше он уже не смог поднести ко рту (левую руку).1 (Муслим)
________________________________________
1 См. хадис № 159 и примечание к нему.
614 Сообщается, что Хариса бин Вахб, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал (людям): «Не сообщить ли вам о тех, кто окажется в Огне? (Это —) каждый грубый ('утулль), жадный (джавваз) и горделивый».1 (Аль-Бухари; Муслим)
________________________________________
1 См. хадис № 252 и примечания к нему.
615 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
(Некогда) Рай и Ад вступили в спор между собой, и Ад сказал: «(Окажутся) во мне жестокие и надменные», — Рай же сказал: «А во мне — слабые и бедные люди», — а Аллах рассудил (спор) между ними, сказав: «Поистине, ты, о Рай, станешь милостью Моей, которую буду оказывать Я, кому пожелаю, ты же, о Ад, поистине, станешь наказанием Моим, которому Я буду подвергать, кого пожелаю, и должен буду Я наполнить вас обоих!»1 (Муслим)
________________________________________
1 См. хадис № 254 и примечания к нему.
616 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
В День воскресения Аллах не посмотрит на того, кто волочил за собой свою одежду из кичливости. (Аль-Бухари; Муслим)
617 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
В День воскресения Аллах не заговорит с тремя,1 не очистит их2 и не посмотрит на них:3 (такими окажутся) блудливый старец, правитель, являющийся отъявленным лжецом, и горделивый бедняк.4 (Муслим)
________________________________________
1 То есть: не скажет им, что Он доволен ими.
2 Имеется в виду, что Аллах либо не примет их дела, либо не очистит таких людей от их грехов.
3 Иначе говоря не окажет им Свою милость.
4 Кади 'Ийад отмечает, что одна из причин, в силу которых Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, объединяет между собой всех этих людей, состоит в том, что они совершают свои грехи даже не под воздействием сильных внутренних побуждений, а только из-за своего упорства в ослушании Аллаха.
618 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Всемогущий и Великий Аллах сказал: «Слава — Мой изар,1 а величавость — Моя накидка (рида'), того же, кто (попытается) отнять у Меня одно или другое,2 Я подвергну мучениям!» (Муслим)
________________________________________
1 Изар — кусок ткани, который обматывается вокруг бедер.
2 Здесь имеется в виду, что слава и величавость являются атрибутами Аллаха, и люди не должны пытаться уподобляться Ему в этом отношении. В книге «Джами' аль-Усуль» Ибн аль-Асир толкует использованные в этом хадисе метафоры «Мой изар» и «Моя накидка» следующим образом: «Аллах уподобил славу и величавость изару и накидке ввиду того, что эти качества охватывают собой того, кому они присущи, подобно тому, как охватывают собой человека изар и накидка, и при этом никто не разделяет с ним его изар и его накидку. То же самое можно сказать и об Аллахе Всемогущем и Великом: слава и величавость служат для Него изаром и накидкой, и никто не должен пытаться разделить их с Ним, для разъяснения чего и приводится подобный пример».
619 Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Шёл, горделиво выступая, причёсанный человек, на котором была нравившаяся ему одежда, как вдруг Аллах заставил землю поглотить его, и будет он погружаться в неё до самого Дня воскресения. (Аль-Бухари; Муслим)
620 Передают со слов Саламы бин аль-Аква', да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:
Не перестанет человек превозносить себя до тех пор, пока не будет он записан (как один из) заносчивых, и постигнет его то же самое, что постигло их.1 (Этот хадис приводит ат-Тирмизи, сказавший: «Хороший хадис».)
________________________________________
1 То есть: до тех пор, пока не постигнет его наказание.
Глава 72: О запрещении гордости и тщеславия
Islam-edinobojie
| четверг, 17 декабря 2009
читать дальше
________________________________________
1 То есть: до тех пор, пока не постигнет его наказание.
________________________________________
1 То есть: до тех пор, пока не постигнет его наказание.